top of page

THERE THEY WAIT FOR ME

Weißensee Kunsthochschule Berlin

2019

   Installation / Staged photography / Painting

©Andrea_Breinbauer.jpg
There they wait for me. Installation, 100 x 160 x 300 cm. 2019
©Andrea_Breinbauer
There they wait for me. Installation. 100 x 160 x 300 cm. 2019
©Andrea_Breinbauer
There they wait for me. Cardboard constructed objects / Oil on paper, cardboard and linen / Photographs. 2019
©Andrea_Breinbauer
There they wait for me. Cardboard constructed objects / Oil on paper, cardboard and linen / Photographs. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow I. Giclée print on Fine Art paper. 75 x 50 cm. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow II. Giclée print on Fine Art paper. 80 x 50 cm. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow III. Giclée print on Fine Art paper. 90 x 60 cm. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow IV. Giclée print on Fine Art paper. 20 x 25 cm. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow V. Giclée print on Fine Art paper. 70 x 50 cm. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow VI. Giclée print on Fine Art paper. 45 x 30 cm. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow VII. Giclée print on Fine Art paper. 45 x 30 cm. 2019
©AndreaBreinbauer.jpg
Until tomorrow VIII. Giclée print on Fine Art paper. 70 x 45 cm. 2019

Its increased scale transforms this piece into a pictorial installation. In it, through the use of photographs and structures made of cardboard and paper painted in a (hyper)realistic way to resemble objects, what appears to be a domestic space captured in a moment of quotidian life is recreated. The scenographic nature of this exercise –which challenges the representational capacity of the painting and the maxim of the tableau as an “open window”, proposed at the dawn of the Renaissance by Leon Battista Alberti– is no accident, because it is aimed to articulate a narrative, a script. The ambiguous scene described focuses on the chaos of this desk and the space around it, where somebody seems to be trying to solve or make sense of a situation: there are letters waiting to be sent or which may have been received, and there is also a photo album that could be either being put together or dismantled. In this piece, essentially, two things are at stake: first, issues directly linked to the artifice of painting and photography; second, reflections on how communication and distances are experienced in today's world.

El aumento de la escala convierte a esta obra en una instalación pictórica, en la cual, mediante el uso de fotografías y de estructuras de cartón y papel pintadas de manera (hiper)realista que simulan ser objetos, se recrea lo que parece ser un espacio doméstico capturado en medio de la cotidianeidad. La impronta escenográfica de este ejercicio –que tensiona la capacidad representacional de la pintura y la máxima del tableau como “ventana abierta”, propuesta en los albores del Renacimiento por León Battista Alberti–, no es casual, pues lo que se busca es articular un relato, un guión. La ambigua escena descrita se centra en el caos de este escritorio y el espacio que lo rodea, donde pareciera que alguien intenta resolver o dar sentido a una situación: hay cartas que no se sabe si serán enviadas o si han sido recibidas, y también hay un álbum de fotos, el cual no se puede determinar si está siendo armado o desmantelado. En esta obra, en definitiva lo que está en juego son, por una parte, algunas cuestiones ligadas directamente al artificio de la pintura y la fotografía y, por otra, algunas reflexiones en torno a la experimentación de la comunicación y las distancias en el mundo contemporáneo.

bottom of page